We recognized that you liked the other article about “chilenismo” and we think that you are interested in knowing more about how Chilean people speak. Because really it seams that Chilean people sometimes try to setting themselves apart from the rest of South American Spanish.

MI self I didn’t spoke Spanish before I came to chile and I wanted to learn Spanish, so I studied for a while. But only studying you still will have problems to understand some people here… 🙂 so I tried to speak as much as possible with Chileans, but then I had the problem that my teachers told me that if I speak like this in spain, they won’t understand me 🙂 but I like the Chilean Spanish, even if its not very helpful for formal speaking…. So here I will show you some sentences, touch phrases and comparisons that I heard during my time in chile and found all over internet…

First some words you have to know, some of them you already rode the last time, but to fresh up and show you some new ones.

  1. ¿Como estai?

¿Como estai? means ¿Como estás? (how are you?). The singular “you” structure in Chilean Spanish is often conjugated informally with “i.” “en que andai” “Que pensai”,…. “Cachai”

  1. ¿Cachai?

From the verb cachar meaning “to catch,” so  “do you catch?” it means the same like “you know?” or “you got it?”

  1. ¿Qué onda?

informal way to mean, “what’s going on?” or “how’s it going?” With a little more emphasis and a bit of indignation, ¿qué onda? can mean, “what’s wrong with you?” or “what’s your deal?”

  1. Sipo

“Si” means “yes” and the “po” comes from the Word “pues” wich could be translatet like “well” but Chilean people doesn’t use it only for well, they almost put it at the endd of every expression. For example : Yapo, nopo, no cachai po, donde estai po, tai loco po,….

  1. Completo

This delicious Chilean specialty is nothing more than a grilled hotdog smothered in avocado, chopped tomatoes, and mayonnaise. And it tastes especially good after a party when you have some munchies,…

  1. Carretear

Carretear means “to party!” This phrase is not intended for a 5-year-old’s birthday party; instead, it is reserved for all-night drinking benders, bar-hops and barbeques. Carreterefers to the party it self.

  1. Pololo

The normal Word for boyfriend or girlfriend(polola) here in chile when it isn’t still that serious. When it gets more serious you call It novio o novia, but to call your girlfriend like this you almost have to be promised.

  1. Fome and Bakan

Pronounced “foh me,” this Chilenismo translates best to “lame.” (Example: this party is lame.) The exact opposite is bakan, pronounced “bak án,” meaning “awesome” or “cool.”

Second the comparisons, Chilean people us that very often and I can’t translate them with the sense they have but I think you should understand, at least some of them: Enfatizar una situación, haciendo una comparación graciosa:

– Más prendido que tele de conserje      = more on than the televisión of a                                                                       guardian

– Más raro que paco rubio                      = stranger than a blond cop

– Más helado que pasillo de yogurt        = colder that the corridor where are                                                                    the yogurt

– Más asustada que monja con atraso   = more afraid than a nun with delay

– Más seco que piojo de muñeca           = dryer than a louse of a doll

– Más helado que poto de pingüino       = colder than the but of o pinguin

– Más  asustado que pescado en Semana Santa   = More scared than fish                                                                                      at Easter

– Más esperado que fin de mes. = Than expected like the end of the month.

–  Más apretado que peo de visita    = more clasped than the fart of a guest

– Más corto que beso de marido         = Shorter than the kiss of a husband

– Más puntual que novia fea             = More punctual than ugly girlfriend

Third, here are some typical ways to speak of Chilean, which will call your attention:

  • Chilean people makes some vocales larger than they are: hace calooooooooooor, tengo haaaaaaaaaaambre, estoy cansaaaaaaaaaaaaado.
  • Making things smaller than they are: . “Vamos a un asadito”, “tomémonos una cervecita o un vinito”, “espérame un chiquitito
  • The contradiction: we start with a disclaimer, facing a statement. “Cómo estás?”  – “No, igual bien”.Vas a ir al cine? – No, si ya salimos.- “Cómo está tu pega?  – Nada, ahí trabajando
  • If we greet we repeat the questions twice:

Cómo estás?

Bien y tú?

Bien también.

¿Y cómo te ha ido?

Bien y a ti?

  • We use animals to express:

Hagamos una vaca

Te fuiste al chancho

Te echaste el pollo

Estoy pa’l gato.

  • Transformation of words to persons or situations wich sounds similar.

Y boston? (Y Voh’)

Estoy Jennifer (estoy llena)

Cómo andamio? (cómo andamos)

Estoy Liz Taylor (estoy lista)

  • We are little direct and unclear when not want to do something.

“Te confirmo después”, “hablemos en la semana”.

I hope this will help you to understand a little bit better the chilean people!? and i hchilenismoope you could laught about the one or the other, even if you are chilean 🙂 i am sure i will learn more to teach you more stuff like this!!

read you soon


Backpacking check-list


        Planning to travel the world during several months? Better to know before leaving what to bring. I definitely know you would like to bring your entire closet but try to pack light to feel less vulnerable and to be ready to run after your flight/bus/taxi/tuk tuk/elephant or camel! Don’t pack too much and leave some space free to bring few gifts or to buy some clothes during your journey.

“On a long journey even a straw weighs heavy” Spanish proverb



  To cover your feet:

    Flip flops: might be useful inside the showers or to have a walk along the beach

  Hiking shoes: Even if local people wear only Flip Flops to hike the Amazon rainforest I assure you will feel better to wear Hiking shoes. If you are afraid of twisting your ankles, you better buy ankle boot which will hold them during more complicated paths.

  Light trainers:  because it’s not necessary to bring your Indiana Jones’ outfit to party or to have a simple walk in a city!

  Trainer socks/ wool socks:  bring a pair of wool socks could save your day if you decide to hike in mountains or during the night in a desert.




 To cover your legs:

Trousers/ sport Leggings: Up to you!

   Jeans: because Jeans are comfortable enough to visit a city

   A short: it doesn’t really cover your legs, but you will appreciate it during the days of hot weather.

   A swimsuit: to lie down on a beach, to bath in the sea or to enjoy hot springs, always useful to have one!

  Sports clothing thermal: they are usually light and keep your warm, perfect outfit for cold climates.



To cover your torso:

Moisture wicking t-shirt/ Long-sleeve shirts/ t-shirts: can be worn in lot of situations!

   A Jumper: I think two jumpers could be useful since you’ll lose one during a party for sure.

   Rainwater jacket / Windbreaker: there is nothing more terrible than to be cold because of the wind or because your t-shirt is wet.

   Sport clothing thermal: again, but really useful!

   A dress/a shirt: Small expectations in your backpack list but parties are part of the trip as well!!





To cover your hands                

Gloves/mittens: try to get Touch screen gloves if your camera and Smartphone have a touch screen.

To cover your head

  Hat/ Panama hat/ Sun hat/ sunshade: whatever you want but always remember to cover your head!

   Bandana/buff: really useful because they can be worn in different ways and then can be used for different situations.

 Headbands and winter hats: a not covered-head is a loss of 30% of your body heat.

What to bring in your cosmetic case?

A cosmetic case: because it’s much easier to carry your items in a case.

Sun protection products (in small quantity): sunscreen, lip balm, after-sun cream, sunglasses.

Shampoo/conditioner: keep in mind to pack light then buy the 2 in 1.

Biodegradable soap: To protect the environment where we travel.

Roll-on deodorant: usually smaller and lighter than a spray deodorant.

Toothpaste/toothbrush+case: sounds normal

Any products you may need according to your needs: contact lens equipment, razor…



Tips to travel in peace:

      Travel insurance: they are often expensive but it will be still cheaper than a hospital stay.

      Passport/Visas/Photocopies/vaccines proofs: Some countries require a passport valid six months after your stay and in good condition. Remember than a passport is not an ID card but a tool to travel. Then it would be better to keep it in a safe place and to bring photocopies or your ID card to prove your identity.

      Credit card: withdrawals abroad can be expensive then try to ask for a free cash withdrawals fee abroad.

     Travel money belt: Even if you think your bag or your pockets are safe enough pickpockets know how to rob you.

     Students ID: Can make you save lot of money, don’t hesitate to ask if hostels/Operator tours have any discount for students.

    Ear plugs /eye shade/ travel pillow: with 14hours of bus or a noisy hostel those small items might be a plus to rest!  I advise you a travel pillow that you can              blow up to save some space in your backpack.

    A Headlamp: always funny and really useful to have your hands free.

  A silk travel sheet: Most hostels provide linen, blankets and pillows,

but the cleanliness of it all is sometimes questionable. A liner is such a relief to have in these occasions.

Microfiber towel: light, small and with a quick dry, the microfiber towel will avoid you spending money in hostel to get a towel.

Emergency contacts: Stay responsible while having fun

Adaptor/usb cable: To bring an USB cable can let you charge your phones on computers

A padlock: Choose one with combination lock to not lose the key!

A Plastic bag: for your dirty laundry

Plastic Playing cards: to be the king of the night and to gel a group together!

Books: Some hostels offer a book exchange service; then you can have new books for free and enjoy them during a transfer between two places.

Condoms: Have fun but travel safe =)


I hope this article provided you numerous tips and I wish you an amazing journey

More article: How to save money while visiting cities?

A great tip for travelers with small budgets

What is the concept of Freetournetwork? A website  which regroups free local tours all around the world. A concept designed by Robert Rosenthall, an experienced traveler.


Tourist industry has been growing from the last years and mass tourism emerged with it. Then, nowadays flight tickets are cheaper compared to 10 years ago, what offers us the possibility to do what we like the most: Travelling (we are lucky =).There are different types of tourists according to their budgets, but sometimes we all have the same bad feeling to be only a cash cow, to be paying more that it should be, and to stuff companies’ pockets. Beauties of the world should be approachable for everybody. Then, some people have started travelling on a different way and the backpacking phenomena appeared “I’m a backpacker” or “I backpacked in South America”.  That’s why I thought you will be many to use his precious tips.

I hope you will follow the concept: not only to travel for free but to meet local people and to share experiences with them.  Freetournetwork is 172 tours, 139 cities, 56 countries on 6 continents … I think you have enough to be going on with!

Chilenismo: Chilean’s slang

What a better way to start a guide than with a short wakeup call about Chilean expressions in order to get fully integrated with locals. Sometimes when you walk into the street there are some words you hear but you cannot understand such as: “cachai?”,“weon” “yapo/sipo/nopo”.. Then you start having doubts about your Spanish standard, but no worry I’ll improve you Spanish slang. But first, a short sum up about Chile, here in Chile we don’t speak Spanish but Castillan from The Castillan Kingdom. Here in Chile we do not pronounce any “S”, then “tres:3” becomes tre (tré), entonces (so…) becomes entonce (entoncé), all right, at least there is one advantage to this strange way of speaking is: no more problem with usted !!

   Here come some “fancy”words you may hear and use:

Pucha: damn it            La hueva: stuff

 Pololo/Polola: Boyfriend/girlfriend          Al tiro: right now

Huevon(a): Guy / stupid guy (use with caution)      Paco: cop (never in front of them)

Sipo (Siiiipô)/ Nopo /yapo: Yes , no , ok          Chabela: Ciao / good bye

La raja (rrraja, good luck to pronounce it !): awesome

Cachai?(at every end of a sentence): got it?

Carrete/ Carretear: party , to party         Pololear: to be in couple        

Caña ( because of pisco): hangover    Apagó la tele: blackout  

              Hueca: a stupid girl   ¡Bacán!: Cool!

Andar con el dragon (walk with the dragon): have a bad breath

  Punchi Punchi : electro music ( that’s actually the rhythm of electronic music)

Confort ( the brand): toilet paper        Borracho/curado: Drunk

Compadre: friend           1 luca(s): 1000 pesos

Plata: money

 Ayer fue a un carrete en bellavista, demasiado loco huevon, en la manana tuve una cana huevon, bebimo(s) piscola toda la noche…Fue la R(rrr)aja pô!  (Yesterday I went to a party in bellavista, it was crazy. But the morning I got a hangover ‘cause we drunk Pisco-coca cola all the night long. It was awesome!)

I hope you enjoyed this short Spanish lecture!